No exact translation found for عقد عضوية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic عقد عضوية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.
    وعقد فريق الخبراء المفتوح العضوية خمس جلسات.
  • La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos entiende que la decisión 2/102 mantiene el anterior ciclo anual de presentación de informes sobre este tema hasta que el Consejo decida otra cosa.
    وتضمنت الآلية إقامة الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي عقد ثمان جلسات.
  • El segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta acaba de celebrarse hace dos semanas en Nueva York.
    لقد عقد الفريق العامل المفتوح العضوية دورته الثانية قبل أسبوعين، في نيويورك.
  • Posteriormente, tenemos la intención de organizar una nueva reunión de composición abierta para examinar los tres documentos de trabajo temáticos preparados por las delegaciones de Rusia y China.
    ومن ثم فإننا نعتزم عقد اجتماع جديد مفتوح العضوية لمناقشة الورقات المواضيعية غير الرسمية التي أعدها الوفدان الروسي والصيني.
  • Informaron a la Conferencia de Desarme de que iban a celebrar una reunión de composición abierta sobre prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre al margen de la Conferencia, que efectivamente celebraron el 16 de agosto.
    وأبلغا مؤتمر نزع السلاح بعزمهما عقد اجتماع مفتوح العضوية بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي إلى جانب الأنشطة الوظيفية، وعُقد الاجتماع في 16 آب/أغسطس.
  • Resumen de la segunda reunión oficiosa abierta a la participación de todos sobre la cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre, celebrada por la Federación de Rusia (16 de agosto de 2005)
    ملخص أعمال الاجتماع الثاني غير الرسمي المفتوح العضوية الذي عقده الاتحاد الروسي بشأن مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي (16 آب/أغسطس 2005)
  • El Grupo de Trabajo de participación abierta encargado de estudiar las opciones para la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales celebró su tercera sesión en febrero de 2006.
    وعقد الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، دورته الثالثة في شباط/فبراير 2006.
  • El Grupo de trabajo se reunió por primera vez del 13 al 17 de junio en Montecatini (Italia).
    وعقد الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للمناطق المحمية اجتماعه الأول في الفترة من 13 إلى 17 حزيران/يونيه في مونتيكاتيني، إيطاليا.
  • Se insta enérgicamente a los patrocinadores de un proyecto de resolución o de decisión a celebrar consultas de composición abierta sobre el texto de su(s) proyecto(s) de resolución o decisión, con miras a lograr la máxima participación en el examen de dichos proyectos y, en la medida de lo posible, a obtener un consenso al respecto.
    يشجَّع مقدمو مشاريع القرارات أو المقررات بقوة على عقد مشاورات مفتوحة العضوية بشأن نصوص مشاريع قراراتهم أو مقرراتهم لكي تتسنى المشاركة في النظر فيها على أوسع نطاق ممكن والتوصل إلى توافق في الآراء بشأنها، إن أمكن.
  • Según la orden presidencial de 4 de julio de 2005, las elecciones al Parlamento de la República de Azerbaiyán se celebrarán el 6 de noviembre de 2005, y ya se ha iniciado el proceso electoral.
    حدد تاريخ عقد الدورة الثالثة لانتخابات عضوية ميلي مجلس (برلمان) جمهورية أذربيجان 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وذلك بموجب الأمر الرئاسي المؤرخ 4 تموز/يوليه 2005، وقد بدأت العملية الانتخابية بالفعل.